【英語×乙女ゲー】コロキュアルをやってみた。




英語学習アプリ・・・というよりも、声優好きな女子が推しの声優に英語を話させて萌えるためのアプリ。

よくあるソシャゲの、パズドラでいうパズルの部分を「英語問題」に変えて、ストーリーや育成などその他の部分を「乙女ゲーム」のをはめ込んだ形。
声優フルボイス英会話っていう強みや、アプリとしての全体的な出来は高レベルで完結している所など、文句無く良い所が随所にある。
しかしそのシステム上、学習効果や周回の動機づけなどが弱いデメリットも。


「動画」「内容」「感想」で分けてます。
インストール方法やシステム説明なんかは省略。簡単なのでやれば判る。

相変わらずわたしが思った事をただ書き連ねてるだけなので、真面目なレビューをご所望の方は、他有名どころのアプリ紹介サイトへ行ってくださいな(´・ω・`)





動画


0:00~オープニング
2:10~チュートリアル(ゲーム内容)
5:50~ガチャ

リセマラはダウンロード時間を除いて1周6分ほど。
SSR確定演出は、「TOUCH」画面後の大量にアルファベットが出る画面が虹色。




内容


動画を見た方が早いので、基本システム等の説明は省略。


声優さんがフルボイスで英語を話してくれる。

キャラは(リリース直後の今時点では)7人。
それぞれに専用ストーリーや着せ替え、専用ボイス等があり、それの解放がガチャだったり育成要素だったりといった所に紐付いている。


よくあるパズドラやモンストのようなソシャゲRPGを謳っているゲームと違い、レベルアップでキャラが強くなってどうのこうのって要素が無いことから、英語力とゲーム内スタミナさえあればいくらでも先に進めてしまう。

さらに(これはわたしの身勝手な予想だが)声優さんフルボイス問題という事もあり、総問題数は多いとは言えないし問題追加も遅い(と思われる)。

そう考えると、やりこむほどに「英語学習」側のコンテンツが一瞬で堀りつくされてしまう恐れがあり、「英語学習」として見ると物足りない印象を受ける。



ただ、開発元メーカーが老舗で実績があるメーカー様という事もあり、UIや乙女ゲーとしての「見せ方」など、現時点では文句のつけようが無いほどとても良くまとまっている。

逆にソコに重点を置いているせいで問題を答えるパートで一部テンポが悪かったり誤答を誘発したりといった所も見受けられたが、まあ学習と乙女ゲーのトレードオフになる内容かなとも思うし仕方ない所かなと。



そう考えると。


「英語×ゲーム」はその通りだが、「ゲーム」側、それも乙女ゲームに大きく振り切ったゲームという印象を個人的にはうけた。



感想


これは「アリ」だわ。


ちょっとスマホのゲームアプリのランキングなんかを見てみてくださいな。
乙女ゲーが一定割合でちゃんと入ってるから。

よーするにこの手のゲームは需要があるのよ。


そしてそれってのはもうけっこう昔っからだ。
なので色んなメーカーが色んな独自色をアピールしたゲームを出してる。

その中で「どうせやるならゲームしながら英語の勉強になるなら最高じゃん!」って所を狙うアプリがあったって不思議じゃない。



ただそれって、声優フルボイスで英語っていう、コストもかかるし更新などの問題も抱えた状態、それに「英語学習」っていう顧客のパイも読めない状態だから誰も手をつけなかったわけで。

でもそこをあえて狙ってきたってのは、純粋に「すごいな」と思う。



実際、現時点である「英語×ゲーム」は、パズドラ等に代表されるソシャゲRPGの流れを汲むゲームしか無い。

でも「あーいう戦う系は嫌い」「RPGとか覚える事多くてわかんないわ」っていう人は昔から一定層いるわけで。


そこがぽっかり空いている現状、空いたところに滑りこめるアプリとして伸びる可能性はあるなと。





ただ滑り込めたにしても、学習コンテンツがイコールやりこみ要素になるゲームシステム、声優さんのボイスをどれだけ早く多くつぎ込めるかが勝負どころか?

それに、「英語学習」に重点を置いてダウンロードした人からは、物足りないっていう打ち上げがあるはず。



特にリリース直後は色んな人がお試しで触るだろうから色んな意見が来るだろうけど。

そういった声に左右されずに、狙った客層「のみ」にターゲットを絞ったフォローを今後もやっていければ、このアプリ伸びる可能性あるんじゃないかな、と。


まあそれって言い換えれば「狙った所から外れてる客層は切り捨てる」って話でもあるんだけどね。





それが「合っている」「間違っている」といった議論をしたい人は向こうの方でやってくださいな。








なんにせよ。

良い悪いでは無く、このアプリは「アリ」だなと思ったってのが、わたしの正直な感想です(´・ω・`)




Sponsored Link

0 件のコメント :

コメントを投稿